当前位置:育儿知识大全 育儿综合内容页

夜泉古诗翻译

夜泉 明·袁中道 山白鸟忽鸣, 石冷霜欲结。

流泉得月光, 化为一溪雪 。

翻译 夜晚中山峦在月色映照下泛着白光,栖息的鸟儿突然鸣叫起来。

石头摸上去冰冷刺骨,仿佛寒霜就要凝结。

流动的泉水在皎洁月光的照耀下,好像变成了一溪洁白无瑕的雪 。

解析 前两句从听觉和触觉角度描绘山间夜晚的清冷寂静。

“山白”点明环境是明亮的月夜,“鸟忽鸣”以动衬静,突出夜的静谧。

“石冷霜欲结”写出石头的冰冷,让人感受到寒意逼人,霜似乎马上就要形成,进一步强化了清冷氛围。

后两句从视觉角度描写,也是全诗的精妙之处。

诗人将月光下的泉水比作雪,形象地展现出泉水在月色下波光粼粼、洁白纯净的样子,营造出空灵、清幽的意境,给人以美的享受 。