悯农二首·其一 唐·李绅 春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
注释 悯(mǐn)农:怜悯农民。
悯,怜悯。
粟(sù):泛指谷类。
秋收:秋天收获。
子:指粮食颗粒。
四海:指全国。
闲田:没有耕种的田。
犹:仍然。
译文 春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食 。
全国各地没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。
赏析 这首诗描绘了在丰收之年,农民依然面临悲惨命运的社会现实。
前两句“春种一粒粟,秋收万颗子”,以“春种”“秋收”,从一粒粟化为万颗子,形象地写出了农民辛勤劳动获得丰收的景象。
后两句 “四海无闲田,农夫犹饿死”,“四海”表明范围之广,“无闲田”说明耕地众多,本应家家富足,但“犹饿死”却笔锋一转,揭示出残酷的现实——即便丰收,农民依然难以摆脱饥饿的命运。
诗人通过鲜明的对比,深刻地揭露了社会的不平等,对农民的悲惨遭遇寄予了深切同情,同时也对不合理的社会制度进行了有力批判 。