混淆是非: hùn xiáo shì fēi 成语解释: 把对的说成错的;把错的说成对的。比喻故意制造混乱;使是非不清。
成语出处: 清 陶曾佑《论文学之势力及其关系》:“锢蔽见闻,淆混是非。”
成语简拼 hxsf
成语注音 ㄏㄨㄣˋ ㄒㄧㄠˊ ㄕㄧˋ ㄈㄟ
常用程度 常用成语
感情色彩 贬义成语
成语用法: 动宾式;作谓语、定语;含贬义
成语结构 动宾式成语
产生年代 近代成语
成语正音 淆,不能读作“yáo”。
成语辨形 淆,不能写作“消”。
成语辨析 (一)~和“指鹿为马”都有“违背事实;不分是非”的意思;有时可通用。但“指鹿为马”完全是故意的;并时有咄咄逼人之势;~可以是故意的;也可以是无意的。(二)见“颠倒黑白”(244页)。
近 义 词: 颠倒是非、是非不分、混淆视听
反 义 词: 泾渭分明、黑白分明、是非分明
成语例子 那些人经常故意混淆是非,影响很坏。
英语翻译 confuse right and wrong
日语翻译 是非(ぜひ)混淆
俄语翻译 путать прáвду с непрáвдой
其他语言 <德>Recht in Unrecht verkehren <den Unterschied zwischen Recht und Unrecht verwischen>
成语谜语 以一当十