当前位置:育儿知识大全 生活常识内容页

日语“酱是什么意思:亲昵的表达方式

很多人喜欢把日本乒乓球运动员福原爱称为是爱酱,请问日语中的这个酱字是什么意思?而且福原爱,经常在日本的动漫和日剧里我们经常听见人们的介绍还有句子结尾的时候都能听见这样一些词语:酱、君、桑。可见除了酱之外,日本还喜欢在人名后面加君或者桑,请问日语中的酱、君、桑是什么意思?分别是指什么人?这几个字有什么区别吗?下面放肆吧就来为你解答~

酱(ちゃん),君(くん),桑(さん)都是对人的称呼。但是根据不同的身份也有不一样的用法。

日语“酱是什么意思:亲昵的表达方式

日语“酱是什么意思:亲昵的表达方式

酱(ちゃん):是非常亲密的人之间的爱称。肯定不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。翻译的时候一般译为小……“,比如日本乒乓球运动员福原爱称为是爱酱,翻译成中文就是小爱的意思。比如说哥哥后加sang,但加jiang就显得更亲近

这个是用来加进亲密程度的称呼。多用于女生。互相会称呼大家‘XX酱’‘XX酱’的,听起来可爱。翻译的话,就是中文的‘小XX’。女士对熟悉的男士(特别是青梅竹马,好朋友,堂哥之类的)有时也会那么称呼。男士也会用,但是都是在叫比较熟的女孩子的用语,这个几乎绝对不会在男士交流时使用。

酱(关系好的、可爱的、喜欢的也基本没有使用范围……)

日语“酱是什么意思:亲昵的表达方式