很多英文姓氏都是从英格兰的祖辈那里传下来的。姓氏的广泛使用是在1066年诺曼人征服英格兰之后才开始的,随着国家人口不断增长,人们发现提到某个人时需要说得更详细一些才能明白。于是就出现了这样的称呼:
Thomas the Baker 面包师托马斯
Norman son of Richard 理查德的儿子诺曼
Henry the Whitehead 白发亨利
Elizabeth of the Field 种地的伊丽莎白
Joan of York 约克家的乔安
这些称呼最终发展成了英语中的姓氏。
英文姓氏大概有4.5万个,但大部分的起源都可以归入以下7类。
1表示职业表示职业的姓氏表明其从事的职业或者社会地位。叫Thomas Carpenter的人说明他是靠做木工活谋生的,而姓Knight的人则表明他是佩剑的骑士。
其他表示职业的姓氏还有:
Archer(弓箭手)
Baker(面包师)
Brewer(酿酒师)
Butcher(屠夫)
Carter(车夫)
Clark(牧师)
Cooper(桶匠)
Cook(厨师)
Dyer(染工)
Farmer(农夫)
Faulkner(养鹰户)
Fisher(渔夫)
Fuller(漂洗工)
Gardener(园艺工)
Head(头领)
Hunt or Hunter(猎人)
Judge(法官)
Mason(石匠)
Page(男仆)
Parker(公园守门人)
Potter(制陶工人)
Sawyer(锯木匠)
Slater(石板工)
Smith(铁匠)
Taylor(裁缝)
Thatcher(葺屋顶者)
Turner(车工)
Weaver(织工)
Woodman(伐木工)
Wright(工匠)
我们还可以从这个类别的姓氏看出某个仆人曾经在谁家干活。比如:
叫Vickers的人可能曾经是Vicker先生家的仆人
叫Williamsburg的人或许曾经服侍过叫William的人或者被他收养
在中世纪的英格兰,专门的剧院还没有诞生,手艺人行会会上演一些“神剧”,讲讲圣经故事,还会有对唱。这些参演者一辈子就扮演一个角色,所以他们的角色就成了姓氏,比如:
King是扮演国王的
Lord是扮演地主的
Virgin是扮演处女的
Death是扮演死神的
2描述个人特点有些本身为形容词的姓氏一般都是来源于描述某个人的外号。比如:
描述身材(Short,Long,Little)
描述肤色(Black、White、Green、或Red,Red后来演变成Reed)
描述特征(比如Stern严厉,Strong强壮,Swift敏捷)
如果有人姓Peacock(孔雀),那可能表示人们觉得这个人徒有其表,没什么真本事
3来自地名有的姓氏可能表明这个人出生、生活、工作或者拥有土地的地方,这可能是一座房子的名字,也可能是农场、村庄、小镇或者县城的名字。举几个例子:
Bedford(英格兰贝德福德郡首府)
Burton(伯顿,英国很多地方叫伯顿)
Hamilton(汉密尔顿,位于苏格兰南拉纳克郡)
Hampshire(汉普郡,位于英格兰东南部)
Sutton(萨顿,位于英格兰东南部)
作家杰克 伦敦(Jack London)的祖先可能就来自伦敦。
4来自庄园名地主们的后代一般都用他们的属地、城堡、庄园或者地产的名字作为姓氏,比如Ernle 或Staunton。这其中Windsor(温莎)最有名,这是乔治五世为英国皇室家族选的姓氏。
5描述地貌特征据说日本人的名字都是就地取材,住在田地中间,就叫“田中”,住在山脚下,就叫“山下”;住在河边,就叫“渡边”。
其实英语里也是这样起名字的。以下姓氏都来源于所住地的特征:
Bridge(桥)
Brooks(小溪)
Bush(树丛)
Camp(营地)
Fields(田地)
Forest(森林)
Greenwood(绿林)
Grove(小树林)
Hill(山)
Knolles(高地,来自knoll)
Lake(湖)
Moore(沼泽,来自moor)
Perry(梨树)
Stone(石头)
Wold(荒原)
Wood(木头)
Woodruff(车叶草)
作家玛格丽特阿特伍德(Margaret Atwood)可能是某个曾经(住在树林里的)人的后代。
6祖传的名字有没有注意到英语姓氏中经常有***son,其实意思就是“***的儿子”,比如:
Benson 本的儿子
Jackson杰克的儿子
Dawson 道的儿子
Simpson辛普的儿子
Watson 华特的儿子
类似的,“***s”、“***tt”表达的意思也是某某家的孩子。
Evans 伊万家的
Davis 大卫家的
Jones 琼家的
Rogers 罗杰家的
Emmott 艾玛家的
Marriott 玛丽家的
还有一些姓氏来源于苏格兰部落名称,包括:
Armstrong
Cameron
Campbell
Crawford
Douglas
Forbes
Grant
Henderson
Hunter
MacDonald
Stewart
7表明雇主有些姓氏是向雇主或提供庇护的人致敬,比如:
Hickman表示他是Hick手下的人
Kilpatrick是Patrick的下属
学了这么多,你们是不是已经掌握了一眼看穿别人祖先的技能?