韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方追吟连宵侍坐裴回久之句有老成之风因成二绝寄酬兼呈畏之员外
唐 · 李商隐
十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。
桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。
译文:走马之间即成文章;(不久,您将带您的儿子到果州上任了)在那万里长的丹山路上,桐花盛开,花丛中传来那雏凤的鸣声,一定会比那老凤更为清亮动听(您儿子的才情就像雏凤一样一定比你这只老凤凰的声音还清亮)。“老凤”之声。
“雏凤清于老凤声”作者是唐代李商隐,意为夸赞后辈青出于蓝;全诗意思是:侄儿十岁时即可很快写出一首诗,可惜一转眼大家就要分别了;万里长的丹山路上桐花盛开,花丛中传来那雏凤的鸣声,比那老凤更为清亮动听。
《韩冬郎即席为诗相送,一座皆惊。他日余方追吟"连宵侍座徘徊久"之句,有老成之风,因成二绝寄酬,兼呈畏之员外(其一)》
十岁裁诗走马成,
冷灰残烛动离情。
桐花万里丹山路,
雏凤清于老凤声。
诗题释义:
韩冬郎十岁时就能够在别宴上即席赋诗,才华惊动四座。他日我(李商隐)返回长安,重诵冬郎题赠的"连宵侍座徘徊久"这一诗句,文风成熟老练。回忆往事,写了两首七绝酬答,同时呈于韩冬郎的父亲--畏之员外,这是其中的第一篇。