《青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?》出自诗经《桃夭》!
guó fēng · zhèng fēng · zǐ jīn
国风·郑风·子衿
qīng qīng zǐ jīn , yōu yōu wǒ xīn ;
青青子衿,悠悠我心;
zòng wǒ bù wǎng , zǐ nìng bú sì yīn ?
纵我不往,子宁不嗣音?
qīng qīng zǐ pèi , yōu yōu wǒ sī ;
青青子佩,悠悠我思;
zòng wǒ bù wǎng , zǐ níng bù lái ?
纵我不往,子宁不来?
tiāo xī tá xī , zài chéng què xī !
挑兮达兮,在城阙兮!
yī rì bú jiàn , rú sān yuè xī !
一日不见,如三月兮!
关键词:诗经,子衿
解释翻译
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?
青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!
注释出处
①子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领。
②嗣(yí)音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。
③佩:这里指系佩玉的绶带。
④挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。⑤城阙:城门两边的观楼。