当前位置:育儿知识大全 诗歌文学内容页

叔孙武叔语大夫于朝曰子贡贤于仲尼子服景伯以告子贡子贡曰;“譬之宫墙 赐之墙也及肩 窥见室家之好夫子之墙数仞

叔孙武叔语大夫于朝曰:“子贡贤于仲尼。”子服景伯以告子贡。子贡曰;“譬之宫墙,赐之墙也及肩,窥见室家之好。夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富。得其门者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!”

解释翻译

叔孙武叔在朝廷上对大夫们说:“子贡比仲尼更贤。”子服景伯把这一番话告诉了子贡。子贡说:“拿围墙来作比喻,我家的围墙只有齐肩高,老师家的围墙却有几仞高,如果找不到门进去,你就看不见里面宗庙的富丽堂皇,和房屋的绚丽多彩。能够找到门进去的人并不多。叔孙武叔那么讲,不也是很自然吗?”

根据《雪公讲要》所引的马融的批注,说『叔孙武叔』是鲁国的大夫叔孙州仇,「武」是他的谥号。这个大夫在朝中告诉诸大夫,『语大夫于朝』,这个「大夫」是指其它的大夫,他在朝中跟其它大夫说,『子贡贤于仲尼』。他居然说这个话。孔子是子贡的老师,他说子贡德行学问超过孔子了,这是公开扬言。然后,『子服景伯』,也是个鲁国大夫,就将叔孙武说的话告诉子贡。『子贡曰』,底下的话都是子贡说的,大意都是说自己是远不及孔子。他说的这个语言非常的善巧,耐人寻味。『譬之宫墙』,他用个譬喻来说,譬如宫室周围的墙。『赐之墙也及肩』,「赐」是子贡的名,他自己说自己,说我这个墙只到我人肩膀那么高,在墙外的人就可以看到墙里的东西了。所以『窥见室家之好』,这是普通人家的墙,不高,外面人一下就看到里面,这个家里的情况、这房间里的情况都看到,这比喻自己并不是很高。所以叔孙武叔能够看到我很好,换句话说,他也不高,我不高他也不高,他能看到我。

『夫子之墙数仞,不得其门而入』,这个「仞」是长度的单位。在古时候,根据古注批注说,「一仞七尺,或为八尺,或为五尺六寸。其说不一,不必详考」。这是我们师公李炳老考证出来不同的说法,一仞。按照古时候周朝的那时那个尺,又跟我们现在的尺又不一样。弘一大师他俗家名是李叔同,他出家之后,你看他有一个《律学三十三种合刊》,他就专门对周尺做了考据。一尺,他说周朝一尺相当于我们现在的六寸。如果按一仞七尺来说,这七尺我算了一下是一点四米,这个数仞也就是好几米高,那就是很高的墙。「不得其门而入」,墙很高,必须从门入进去才行,你不能翻墙进去,你在外面也看不到里面的东西,要找门才能入。不得其门而入,找不到门。如果不得其门进不去,『不见宗庙之美,百官之富』。这个墙是什么墙?像天子、诸侯那个围墙,很高很高,里面有宗庙,宗庙很美,看不到。还有百官,朝廷里的百官,他们的富盛我们也看不到。

下面说,『得其门者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎』。这是讲获得其门而入的人「或寡矣」,寡是少,很少,这个话是说真正认识夫子的人很少。因为这是比喻,比喻看到夫子真正他的境界很少很少,外面的人看不到,看不到又不理解,就以为夫子的境界很平常,还不如子贡,他看到子贡的境界。子贡很有才华,辩才无碍,很有学识,大家都很敬佩他,所以大家就以为子贡比仲尼(比夫子)还强。子贡在这里予以纠正。最后说,「夫子之云,不亦宜乎」,这个夫子是指叔孙武叔,鲁国这个大夫,因为他说「子贡贤于仲尼」。不亦宜乎?就是不就是当然的吗?意思是说叔孙武叔他是未得其门而入的人,他根本不理解孔子,没有见过孔子之道,所以他说这个话那不是当然的吗?从这里我们看到子贡真正理解他的老师,虽然没有证入老师的境界,但是对老师的那种敬佩、那种诚敬心,令我们感觉到很赞叹。

孔子之道,它就是中国圣贤道统。夫子之后,历朝历代真正能得其门而入的人也不多。因此我们看到历史上,尤其是近代,不少毁谤夫子的,那种毁谤比叔孙武叔更厉害。叔孙武叔对夫子还算是尊重,只是说夫子不如子贡,这是他自己浅人看得浅。现代人竟然有批判夫子,说孔老夫子这些学说过时了,封建,是糟粕,要打倒孔家店,提出这些言论。真的是自己轻薄得太厉害了,连叔孙武叔都不如。不能够说对孔子之道不能理解,就说孔子是糟粕,这种是太狂妄了、太刻薄了。现在人都是这样,拿部圣贤的经典一看,他看不懂就说这是糟粕,就批判。如果是糟粕,你想想这经典能传几千年吗?难道这几千年当中没有一个能人?没有一位有智慧的人?他们都看不出来这是糟粕?到你手上你看出来了,你还不是看很多遍,你第一遍就看出来,你这太狂妄了!所以这里子贡也给我们做示现,让我们不要学叔孙武叔,自己浅,把圣人的道都看浅了,而且还看成糟粕。我们没有证得圣人的境界,不要紧,慢慢学,你只要好学,始终有一天能证得的,你向子贡学习就很好。

你看在前面「公冶长第五」这一篇,子贡曾经说过这么个话,「子贡曰:夫子之文章,可得而闻也。夫子之言性与天道,不可得而闻也」。这是子贡说的老实话,他就是这个境界。他说夫子的文章,文章是能够表现出来,我们能够看得见、摸得着、听得到,像夫子的行为、礼仪、言语、著作,这都属于文章,可得而闻也,这个可以理解、领会。夫子之言性与天道,这就是高深的学问,那是讲到心性,讲到宇宙本体的这个学问,那是圣人之道。不可得而闻也,子贡就不能理解,不能体会了,这都说的老实话。「知之为知之,不知为不知,是知也」,不会觉得强不知以为知。现在人不仅强不知以为知,还把他不知的骂成是糟粕,你看这还了得!不知的你可以存疑,所谓多闻阙疑就是你要学,好学,但是不懂的要存疑。疑情存在那里,偶尔一个机会可能就忽然突破,就悟入了。不能够把自己看不懂的就批判,就扔掉。

注释出处

叔孙武叔:鲁国大夫,名州仇,三桓之一。

子服景伯:鲁国大夫。

宫墙:宫也是墙。围墙,不是房屋的墙。

仞:音rèn,古时七尺为仞,一说八尺为仞,一说五尺六寸为仞。

官:这里指房舍。