Popcorn - D.O. (都敬秀)
TME享有本翻译作品的著作权
词:이스란
曲:Joe Harvey/Jack Harvey/Ryan Bickley/TMM
编曲:JXJ
처음 만난 그날의 장면
初见时 那天的情景
참 나답지 않던 그 떨림
完全不像我自己的那份紧张情绪
무표정히 서 있던 날 잊은 듯
似乎忘记了面无表情站定的我
맘 설레게 했던 예쁜 웃음
让人心潮澎湃的美丽笑容
봄날처럼 포근한 눈빛
如春日般温暖的目光
언 내 맘을 녹였던가 봐
大概是融化了我冰封的内心
두 눈에 씌워진 콩깍지처럼
就像被爱蒙蔽了双眼 (俗语直译:就像被豆荚蒙蔽了双眼)
너의 모든 순간이 예뻐 보여
你所有的瞬间 看起来都如此美丽
그대가 내게 준 설렘이죠
是你给予我那份心动
첨 그날처럼
就像初见你的那天一般
그댈 보면 행복해져
看见你 就感觉愈发幸福
떨림을 잊었던 맘도
就连已然忘记了紧张的内心
터질 듯 설레 마치 Popcorn
也开始令人炸开般心动 好似爆米花炸开
달콤해진 맘이 매일
愈发甜蜜的心 每一天
Popcorn처럼 튀는 느낌
都是像爆米花一样迸裂的感觉
달디단 당신의 말도
就连你那些甜蜜的话语
터질 듯 설레 마치 Popcorn
也开始令人炸开般心动 好似爆米花炸开
매일의 새로운 면도
无论是每天展现出的新颖的一面
어느새 익숙한 면도
还是不知不觉间已经熟悉的那一面
사랑스럽게만 보이는 맘
在眼里都觉得如此可爱的心意
당신과도 나누고 싶은 이 맘
想要与你分享的这份心意
"펑" 하고 터질 것 같은 기분
像是“砰”地一声要爆炸的心情
첨 그날처럼
就像初见你的那天一般
그댈 보면 행복해져
看见你 就感觉愈发幸福
떨림을 잊었던 맘도
就连已然忘记了紧张的内心
터질 듯 설레 마치 Popcorn
也开始令人炸开般心动 好似爆米花炸开
달콤해진 맘이 매일
愈发甜蜜的心 每一天
Popcorn처럼 튀는 느낌
都是像爆米花一样迸裂的感觉
달디단 당신의 말도
就连你那些甜蜜的话语
터질 듯 설레 마치 Popcorn
也开始令人炸开般心动 好似爆米花炸开
터질 듯 설레 마치 Popcorn
也开始令人炸开般心动 好似爆米花炸开
믿을 수 없어
难以置信
매일같이 행복해져
每天都会如此愈发幸福
둘만의 모든 순간도
就连专属于两人的所有瞬间
터질 듯 설레 마치 Popcorn
也开始令人炸开般心动 好似爆米花炸开
사랑이란 봄꽃잎이
以爱为名的春日花瓣
걸음마다 휘날리지
随着脚步飞舞
함께할 모든 순간도
就连我们要共度的所有瞬间
터질 듯 설레 마치 Popcorn
也开始令人炸开般心动 好似爆米花炸开