习以为常: xí yǐ wéi cháng
成语解释:习:习惯;常:平常。指某种事情经常去做;或某种现象经常看到;也就觉得平常了。
成语出处:《逸周书 常训》:“民生而有习有常,以习为常。”
成语繁体:習以為常
成语简拼xywc
成语注音ㄒㄧˊ ㄧˇ ㄨㄟˊ ㄔㄤˊ
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法:主谓式;作谓语、定语;用于人或事
成语结构主谓式成语
产生年代古代成语
成语正音为,不能读作“wèi”。
成语辨形常,不能写作“长”。
成语辨析~和“司空见惯”;都有“看作平常事;不感到奇怪”的意思。但“司空见惯”偏重指经常看到的事情;~不仅指看到的事;还指自身的言行和故事;适用范围比较广。
近 义 词:司空见惯、屡见不鲜
反 义 词:千载难逢、少见多怪
成语例子余大先生在虞府坐馆,早去晚归,习以为常。(清 吴敬梓《儒林外史》第四十八回)
英语翻译be quite used to
日语翻译いつもすることが習慣(しゅうかん)となる
俄语翻译войти в привычку <привыкáть>
其他语言<德>an etwas gewǒhnt sein<法>avoir pris lhabitude de <être habitué,accoutumé à>
成语谜语老练