不计前嫌:不计较以前的仇怨和过错。
读音:bù jì qián xián
前嫌,旧怨;旧仇。
引证:绍剧《龙虎斗》第二场:“自孤登基,你二人屡在金殿相争,莫非前嫌未释否?”
翻译:自从我当上皇帝,你们俩老是在金銮殿上斗嘴,是不是还有旧仇没有了解?
例句:世界无限大,梦也无限大。顺风也好,逆风也罢。不计前嫌,不思退路,不在被世俗的枷锁束缚。
“不计前嫌”和“冰释前嫌”的区别是:解除百矛盾的结果不同,冰释前嫌是完全解除,不计前嫌是不解除得过且过。
冰释前嫌,比喻人与人之间的度矛知盾被解除。
【注释】冰:冬天里结的冰;释:在此意思是释放,融化之意;前嫌:以前的过错,误会等。 【意思】人道与人之间的矛盾、 反感,在某一时刻,像冰一样融化,消失。 冰释前嫌(5) 比喻人与人之间的矛盾被解除。 【近义词】握手言欢、重修盟好、言归于好、尽释前嫌、破镜重圆。专
不计前嫌:不管以前发生了什么不愉快的事现在都不计较,再白话一点就是过去的就让它过去,过好现在就属行了。
1998年的一天中午,苹果公司总裁乔布斯和人力资源部部长盖勒一起在公司用餐。此时,盖勒的手机突然响起,打来电话的,是已经辞职一年的研发天才尼万斯。他曾在苹果公司任职达10年之久。当初他辞职时,盖勒和乔布斯曾百般挽留,他却坚持离开。
尼万斯以醉酒的语气说:“我很后悔离开苹果公司。一年来,我换了两份工作,由于各种条件的限制,我的很多创意都无法付诸实践。现在,我感到很迷茫,想重返公司,可以吗?”
“公司待你不薄,你却那么决然地离开。你是个叛徒,想回来,没门!”盖勒气冲冲地挂断电话,并把这件事告诉乔布斯,还幸灾乐祸地说:“这就是背叛公司的下场!”
不久后,苹果公司打算开发一个新项目,但缺乏得力的研发带头人而不得不将计划一拖再拖。乔布斯为此十分苦恼。一天,他在整理文件时,发现了两年前尼万斯提交的一份科研报告,内容与搁置的这项科学研究密切相关,这让乔布斯灵机一动。“尼万斯不正是公司急需的人才吗?如果让他重返公司,那么搁浅的研究就可以启动了。”乔布斯急忙把盖勒叫到办公室,兴奋地把自己的想法告诉了他。盖勒一头雾水,表示反对:“尼万斯应该为他的‘背叛’付出代价,既然离开了,就没有资格再回来!”
乔布斯劝解说:“每位员工都是公司的无价之宝,一旦被竞争对手挖走,损失将不可估量。他重返公司,不仅会让团队增加一位顶尖人才,还能削弱竞争对手的力量,何乐而不为呢?”盖勒无言以对。
怀着感激之情再次入职的尼万斯,比以前工作得更卖力了。受到这件事的启发,乔布斯让人力资源部门制定了“离岗留职”制度。后来,又有许多老员工在离职后返回苹果公司。
苹果公司现任CEO库克在接受采访时说:“简单地以道德的眼光去审视员工的跳槽行为,将跳槽者列入黑名单,对于员工和公司而言都没什么好处。而宽容他们,给他们返岗的机会,也就是给苹果公司机会。”