成语解释:披:披露;沥:滴下。露出肝脏;滴出胆汁。比喻真心对待;倾吐心里话。也形容十分忠诚。
成语出处:唐 刘贲《应贤良方正直言极谏科策》:“或有以系危之机,兆存亡之变者,臣清披肝沥胆,为陛下别白而重言之。”
成语繁体:披肝瀝膽
成语简拼pgld
成语注音ㄆㄧ ㄍㄢ ㄌㄧˋ ㄉㄢˇ
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法:联合式;作宾语、状语;含褒义
成语结构联合式成语
产生年代古代成语
成语正音披,不能读作“pēi”。
成语辨形沥,不能写作“裂”。
成语辨析~和“肝胆相照”;都形容对人忠诚。但“肝胆相照”中的“相”字;表示“对人”或“相互之间”;而~无“相”字;可用于表示个人对集体、对人民、对党、对祖国的忠诚。
近 义 词:肝胆相照、诚心诚意
反 义 词:勾心斗角、尔虞我诈
成语例子我每遇着我所敬爱而知心的人,就喜欢披肝沥胆地畅谈。(邹韬奋《经历 初出茅庐》)
英语翻译speak without reserve
日语翻译肝胆(かんたん)を披瀝(ひれき)する
俄语翻译раскрывáть сердце
其他语言<德>aus nichts einen Hehl machen <jm das Herz ausschütten><法>franc,sincère et dévoué