不辞而别: bù cí ér bié
成语解释:辞:告辞;别:离别。没有打招呼;就离开了;或悄悄地溜走了。也作“不辞而行”、“不告而别”。
成语出处:老舍《不成问题的问题》:“于是,大家想不辞而别。”
成语繁体:不辭而别
成语简拼bceb
成语注音ㄅㄨˋ ㄘㄧˊ ㄦˊ ㄅㄧㄝ ˊ
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法:偏正式;作谓语、宾语、状语;形容不打招呼就离开
成语结构偏正式成语
产生年代近代成语
成语正音而,不能读作“ěr”。
成语辨形辞,不能写作“词”。
成语辨析~与“溜之大吉”有别:~偏重在“别”;表示默默离去;中性;“溜之大吉”偏重在“溜”;表示偷偷走开;含贬义。
近 义 词:逃之夭夭、溜之大吉
反 义 词:不速之客
成语例子于是,大家想不辞而别。(老舍《不成问题的问题》)
英语翻译go away without saying goodbye <quit without notice>
日语翻译さようならとも言わずに立(た)ち去(さ)る,だまって立ち去る
其他语言<德>jn gruβlos verlassen <sich franzǒsisch verabschieden (od. verdrücken)<法>partir sans prendre congé <filer,sen aller à langlaise>