《小星星》,原名
《一闪一闪亮晶晶》又称《小星星》是一首相当著名的英国儿歌,旋律出自于法国民谣《妈妈请听我说》。此曲是1778年初夏,莫扎特停留巴黎时,为一位女弟子而作的. 歌词出自于珍•泰勒的英文诗《小星星》。此诗第一次出版于1806年,收录在珍与其姊安•泰勒的合选《Rhymes for the Nursery》中。
实际上应该倒过来说
小星星变奏曲 K265,作于1778年初夏
Mozart是根据一首古老的欧洲的民谣(Ah,vousdirai-je,Maman)作为小星星变奏曲的主题的,再根据主题写成12段变奏,原来的民谣开始部分的歌词是“啊,妈妈,我要告诉你我的苦恼”,是倾诉爱慕某青年的情歌,由于其旋律简单上口,有儿歌式的特点,传唱至今加上后来的填词,就变成了小星星儿歌
《小星星》歌词内容
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Then the traveler in the dark
Thanks you for your tiny spark;
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Twinkle Twinkle Little Star
《小星星》变奏曲作者介绍
沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特(英语:Wolfgang Amadeus Mozart,1756年1月27日-1791年12月5日),出生于神圣罗马帝国时期的萨尔兹堡,欧洲古典主义音乐作曲家。
1760年,开始学习作曲。莫扎特一生漂泊劳碌。1762年的寒冬,年幼的沃尔夫冈与姐姐南内尔的欧洲巡演拉开序幕。从慕尼黑、林茨到受弗朗西斯一世接见的维也纳之行后,他经由波恩、科隆、布鲁塞尔抵达法国,在巴黎他短暂碰壁,随后在英国重整旗鼓,在意大利度过的岁月则为莫扎特日后的歌剧创作提供了无限源泉。 1773年,在意大利受挫的莫扎特重返故里,从粮食大街四层狭小局促的公寓迁至萨尔茨河对岸新城的马卡特广场八号。在萨尔茨堡,莫扎特被任命为大主教宫廷首席乐师,但是这个人生阶段于他而言,却充满了忧郁压抑。新任大主教科罗瑞多让莫扎特深切体会到萨尔茨堡的保守封闭。 1781年,莫扎特到维也纳开始10年的创作生涯 。1791年12月5日0时55分,莫扎特逝世,享年35岁,死因不明 。
莫扎特乐于接受传统曲式,并对其作巧妙的运用。他在音乐史上的重要性在于重塑并定义了古典音乐,不同于巴赫的均衡完美、贝多芬的桀骜不驯。莫扎特留下的重要作品总括当时所有的音乐类型。他谱出的协奏曲、交响曲、奏鸣曲、小夜曲、嬉游曲后来成为古典音乐的主要形式。